你有没有遇到过当你想点一份薯条时,脑袋里很凌乱,是french fries还是chips?傻傻分不清楚。

前不久小mo就看到一个网友描述:

自己第一次去英国的时候,就遇到这种尴尬挑战,当他在英国的点餐单上疯狂找French Fries,然找不到这个词语,难道英国银都不吃薯条吗?在英国朋友的讲解下才知道,薯条在英国叫Chips,可这不是薯片吗?Emmm……

原来这就是英式和美式不同的叫法呀!

贴心如小mo,马上就给大家普及一下英式英语和美式英语的知识咯,快快get起来。

英式英语和美式英语除了在个别单词的语音发音,句子的语调方面有所区别,在部分单词的用法上面也有区别,同一个意思,英美人用的单词会有所不同,我们可以看下面的常见单词举例。

饼干

英式英语:biscuit  美式英语:cookie

大学  

英式英语:university   美式英语:college

剧院  

英式英语: theatre  美式英语:theater

假期,休假  

英式英语: holiday  美式英语:vacation

针织套衫  

英式英语:jumper  美式英语:sweater

邮箱  

英式英语:postbox  美式英语:mailbox  

创可贴,石膏  

英式英语:plaster  美式英语:band-aid    

药店  

英式英语:chemist’s  美式英语:drugstore  

足球  

英式英语:football   美式英语:soccer  

糖果

英式英语:sweet  美国英语:candy

地铁

英式英语:underground  美式英语:subway

电梯

英式英语:lift  美式英语:elevator

同一意思在英国和美国的叫法可能不同哦,这些日常词汇的英式表达和美式表达大家都记牢了吗?不要看这些单词很简单哦,会读会写以外,关键时候还得用得准呢!

雅思学习说到底就是一件需要持之以恒的事情,

你缺的是别人的督促

快点击下图加入myOffer雅思打卡大家庭,

芸芸烤鸭的痛苦我们一起扛~